心配は猫をも殺す
Care killed a cat
猫は
高いとこから落っこっても
平気
年ぃとっても
ずない
そんだもんで
古代のエジプトじゃぁ
神さんだった
だけぇが
そんな猫でも
気ぃ病むと
具合が
悪くなるっちゅう
英語のことわざ
聖書にも
「心配事があると 心が沈む」と
格言12:25
書いてあったっけよ
今時ゃぁ
コロナんせいで
当たり前のこんすら
できなくなって
気ぃが
滅入るらぁ
どうやったら
気ぃ晴らすことが
できずらねぇ
とにかくさぁ
自分に
声かけ
してやるしかないら
気ぃやむな
絶対
終わるからさぁ
バリバリすると すっきりする
猫は 高いところから落ちても平気です。年とっても元気。
そういうわけで エジプトでは 古代 神様でした。
「心配は 猫をも殺す」というのは
くよくよ心配するのは 良くないという
英語のことわざです。
聖書にも 「心配事があると 心が沈む」と書いてあります。
昨今は コロナのせいで 当たり前のことができなくなって
辛いですよね。
どうしたら くよくよしないで 心を晴れやかにできるでしょうか。
とにかく 自分に声かけできます。
心配ないよ。必ず終わる。
コロナは
いっそう広がるかもしれません。
皆さま
お大事に